BLADE RUNNER - Come lacrime nella pioggia





La scena, forse più famosa, di uno dei capolavori di tutti i tempi della storia del cinema:
BLADE RUNNER di Ridley Scott



Questo è il testo del celebre monologo di Rutger Hauer nei panni del replicante Roy Batty, il quale prima di morire dice:

(EN)
« I've seen things you people wouldn't believe,
attack ships on fire off the shoulder of Orion,
I watched the c-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gates.
All those moments will be lost in time,
like tears in rain.
Time to die. »
(IT)
« Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginarvi:
navi da combattimento in fiamme al largo dei bastioni di Orione,
e ho visto i raggi B balenare nel buio vicino alle porte di Tannhäuser.
E tutti quei momenti andranno perduti nel tempo,
come lacrime nella pioggia.
È tempo di morire. »
(Rutger Hauer/Roy Batty)
Tale frase sembra non fosse prevista dalla sceneggiatura: sarebbe stato Rutger Hauer a improvvisare la battuta. In realtà l'attore si limitò a modificare il testo scritto dallo sceneggiatore David Webb Peoples, aggiungendo le parole "come lacrime nella pioggia". 

Il monologo, nel film, fa riferimento al passato del replicante, durante la sua militanza nei corpi militari speciali extramondo. Tuttavia le sue parole risultano oscure, poiché il film non fornisce alcun elemento per capire cosa siano i "raggi B" o le "porte di Tannhäuser", che pertanto sono lasciati all'immaginazione dello spettatore. Il discorso è diverso per i "bastioni di Orione": infatti, l'originale inglese parla in realtà della "spalla" di Orione (the shoulder of Orion), che è il modo in cui viene a volte chiamata la stella Betelgeuse (α Orionis).

Il doppiaggio italiano del film si discosta dall'originale in altri due punti:

«you people» (traducibile come "voi altri") viene reso con "voi umani";
«c-beams» ("raggi C") viene tradotto come "raggi B" per esigenze di doppiaggio.


Commenti

Post popolari in questo blog

SOLUZIONE ROMPICAPO N.17 L'albero con due rami e quanti uccellini?

Soluzione ROMPICAPO N.223 "L'erba da tagliare"

LE FASCE! Comprendiamo la bolletta dell'acqua! ...TERZO APPUNTAMENTO!